Oyalı Kase PDF oku indir
Oyalı Kase PDF oku indir, PDF kitap depomuzda, Ayfer Güney tarafından kaleme alınan Oyalı Kase isimli kitabı siz değerli okurlarımız için hazırladık. 9786257038157 dilinde ve Kitap Kağıdı ebatında basılan ayrıca TÜRKÇE sayfadan oluşan Oyalı Kase kitabı 680 olarak yayınlanmıştır. Oyalı Kase kitabını 14.09.2021 numarası ile orijinalliğini sorgulayabilirsiniz. Oyalı Kase PDF Oku.
Oyalı Kase PDF Oku
“Yastığım, ipek kumaştan içi kuş tüyü ile doluydu. Özellikle, aklını yitirmişlere ipek yastık iyi gelirmiş.
Burada tepeden tırnağa her şeyin bir anlamı var; yemeğim, suyum, şerbetlerim, yatağımdaki çarşafım, üzerimdeki elbisem, camımın önündeki ağaç, şifahanedeki havuz, havuzun kenarında dinlediğim musiki, macunlar, haplar, kokular, hekimin sohbetleri, bahçedeki taşlar bile şifa içinmiş.
Buranın her şeyi ilaçmış.
Sahiden, Türkler ‘şifahane’ ismini iyi bulmuşlar.”
Orta Asya’dan günümüze kadar, kadim Türk tıp tarihi bir kültür hazinesidir. Osmanlı, kurduğu şifahanelerle, bu hazineyi taçlandırmıştır. Orta Çağ’da Avrupa’da akıl hastalarını dışlayıp hatta yakılmalarına varıncaya kadar olağanüstü yöntemler uygulanmıştır.
Aynı dönem, Osmanlı Devleti’nde ise, söz konusu hastalara, olabilecek olan, en modern teknik ve ilaçlarla tedavilerine özen gösterilmiştir.
Tarihi romanlarda genelde savaş, kahramanlık, entrikalar ve tipik aşk hikayelerine yer verilmiş,
Osmanlı Devleti’nin, bilim, sanat ve tıp alanlarındaki başarılarına az sayıda yer verilmiştir.
İşte bu noktada, Ayfer Güney’in kaleme aldığı Oyalı Kâse adını taşıyan bu eser, şifahanede psikolojik hastalıkların anlatılması yönünden isabetli ve yerinde bir karar olmuştur.
Oyalı Kâse’de, sözü edilen yalnızca iki hastanın nasıl tedavi edileceği değil, o yüzyıldaki Edirne’nin ve Trakya’nın askeri, kültürel ve coğrafi özellikleri yansıtılmaya çalışılmış.
Romanda ki bilgiler, yazarın hemen hemen bir akademisyen titizliğiyle yapılan ve seneler süren incelemeleriyla elde edilmiştir.
Araştırmalar neticesinde Türk hekimlerin başarısının tesadüf olmadığı anlaşılmaktadır.
Eserin dil özellikleri incelendiğinde ise sade ve günümüz Türkçesi kullanılmakla birlikte hadiselerin geçtiği dönemin Türkçesi de aşırıya kaçmadan, okuyucuya sunulmuştur.
Romandaki şifa yolculuğu; bilimle inancın, sanatla doğal yaşamın ve öfkeyle şefkatin iç içe geçmesi nihayetinde naif bir aşk hikayesiyle anlatılmıştır.